おもいおこせば
**エミリ・ディッキンソンの庭**
エミリ・ディッキンソン
19世紀末アメリカ ニューイングランドで生き
詩を書き残していった女性です
感覚の中に入り込み 感覚を結晶させたような言葉を
つかって 独自の詩の世界 創りあげてると思います
詩人の感覚ですもの共通項なかなか・・・
ほとんどの詩 あーん わからんよお・・・となるのですが
なかに
ズキリ胸深く切り込まれてしまい 震え上がってしまう
そんな詩があって
大切にしてる女性です
晩年の数十年というもの(56歳で亡くなってますね)
彼女 家の敷地(家と庭)から一歩も出ず また
白いドレスで暮らした・・・と言うことです
**********
ニューイングランドの秋の美しさ!
呆然と歩いてたら
なんと
“エミリ・ディッキンソンの家”の前に立っていたのでした
もう慌てたのなんの
死にものぐるいの回れ右・逃げ帰ってきたことでした
ああ 何故
ほんと 何故?
その時も今もさっぱりわかりません
ただ 心が全力あげて 理由・分析するの避けようとしてる
気配感じています
だから それでいいのだろう・・・としてはいるのですが
“エミリ・ディッキンソンの庭”とした写真集も入手したのですが
これまたすみやかに持つにふさわしい友にプレゼント
彼女の庭 私の庭
共通項? きっとなにもないでしょう
異質の二つの庭
そのへんに逃げ帰ったわけの手がかり隠されてるのかな?
ただ
彼女 彼女の庭で おもいおこせばのひととき あったとすれば
私 私の庭で おもいおこせばのひととき もちながら
エミリ・ディッキンソンさん
あなたもわたしも
お庭あって よかたわねえ!!!!
アスクレピアス
秋・冬・早春の庭
目次